|
Cumbre Continental de Pueblos y Organizaciones Indígenas2, 3 y 4 de Noviembre |
||||||||||||||
Continente de Abya Yala, 25 de agosto de 2005
Señor Distinguido Presidente: Los Pueblos y organizaciones indígenas abajo firmantes queremos dejar constancia que compartimos los objetivos del Banco por adoptar un marco estratégico y una política operativa para el desarrollo de los Pueblos Indígenas en el continente americano. Nuestras organizaciones y expertos han participado activamente en las actividades que para ese fin sea propuesto el Banco, lo que demuestra nuestra buena fe para apoyar en la búsqueda de ese objetivo. Lamentablemente, la consulta del BID, no ha resultado ser un proceso democrático, participativo, transparente y efectivo que refleje las preocupaciones de los Pueblos Indígenas victimas de los efectos perniciosos de los proyectos del banco sobre nuestras vidas y derechos. En consecuencia el Marco estratégico y la Política operativa de Pueblos Indígenas, no son consecuentes con los estándares internacionales de protección de los derechos de los Pueblos Indígenas. Los Pueblos Indígenas hemos sido claros de que reconocemos los esfuerzos del Banco por adoptar un marco estratégico y una política operativa, y queremos colaborar con esa tarea, pero no estamos dispuesto a sacrificar nuestros derechos. La velocidad con que se ha producido el documento expresan, el empecinado interés de los miembros de la Unidad de Pueblos Indígenas de imponer a los Pueblos indígenas un marco estratégico y política operativa que prácticamente discriminan nuestros legítimos derechos y constituyen una ofensa a los mas de 510 años de lucha que tenemos en el ámbito nacional e internacional. Señor Presidente, nuestras organizaciones no pueden aceptar que las directrices del Banco establezcan salvaguardias y estrategias que, no están en concordancia con los estándares internacionales establecidos en relación con los derechos de los pueblos indígenas y que, por el contrario, están por debajo de los mismos. Pues, es una obligación moral e histórica del Banco y los Estados reconocer los derechos de los Pueblos Indígenas precisamente para establecer diálogos y compresiones mutuas. El ultimo borrador de la directriz de fecha 29 de junio de 2005, debe haber sido presentada a todas las organizaciones indígenas en cada una de las regiones, tal y como se lo hicimos saber en carta del 10 de febrero de 2005 y carta de 21 de febrero de 2005, en la republica de Panamá. Estamos consciente de la necesidad de estos importantes instrumentos pero no podemos jugar con el futuro de mas de 50 millones de indígenas de las América por tratar de acelerar un proceso, tomando como argumento su salida del Banco y la imposibilidad de continuar el proceso. Los pueblos indígenas hemos luchado y seguiremos luchando por el respeto de nuestros derechos humanos colectivos reconocidos en instrumentos internacionales, como en los últimos fallos de la Corte Interamericana de Derechos Humanos. Del examen realizado por expertos y técnicos de organizaciones indígenas como la presente y otras, observamos que nuestras principales preocupaciones como el derecho a la libre determinación, el consentimiento previo, libre e informado y los derechos de propiedad colectivas sobre nuestras tierras, territorios y recursos naturales no son consideradas y son reducidas a meras consultas, indemnizaciones y en la medida de lo posible a participación de los beneficios. Siendo esta la conclusión del Banco, no nos queda más que rechazar las mismas por establecer estándares discriminatorios y excluyente sobre nuestros derechos históricos. Por otro lado, rechazamos la metodología de participación y consulta promovida por la Unidad Indígena del Banco, por ser altamente excluyente, antidemocrática y poco transparente y contraria a las practicas de participación de otras instancias internacionales como la OEA y la ONU, por lo que no nos responsabilizamos del contenido del Marco estratégico ni la directriz operativa y solicitamos la exclusión o mención de nuestras organizaciones que supuestamente fueron consultadas en el proceso. Por lo anterior, le solicitamos que evalué la conveniencia de que sea presentada al directorio para su aprobación y solicite una discusión más amplia transparente y con tolerancia. Señor Presidente, nuestras organizaciones seguirán luchando por nuestros derechos con los Estados y en el ámbito internacional en las discusiones de la declaración de los derechos de los Pueblos Indígenas en la OEA, como en la ONU, Atentamente Lista de Organizaciones Indígenas Panamá Congreso General Kuna Argentina Comisión de Juristas Indígenas en la Argentina (CJIRA) Brasil Coordenação e Articulação dos Povos Indígenas
das Regiões Sul e Sudeste Paulo Pankararu, abogado Indígena de Brasil Belice Consejo Nacional Indígena de Belice Instituto Maya de Belice- Ukuxtal Masewal Costa Rica Asociación IXACAVAA de Desarrollo e Información Indígena Organización indígena Kus Kura S.C. México ANIPA Servicio del Pueblo Mixe Celerino Felipe Cruz, abogado Indígena y ex miembro del Consejo Asesor Indígena Organizaciones Internacionales Consejo de Tratados Indios (CITI)
|
Secretaría Cumbre Continental de Pueblos y Organizaciones Indígenas |